Durch die Hilfe Gottes und die Unterstützunge eines gütigen Bruders
versuchen wir die großen Reden Imam Khamene'is aus der nahen
Vergangenheit aufzubereiten und nachzureichen, da sie immer noch an
Aktualität und Bedeutung nichts eingebüßt haben sondern eher noch
wichtiger geworden sind. Folgende Rede ist die vollständige Version
der Rede nach dem WTC-Anlschag. Eine sehr ausführliche
Zusammenfassung hatten wir bereits mit Hilfe eines anderen
unterstützenden Bruders von imaminfo erstellt. Möge Gott alle die
hilfreichen Geschwister reichlich belohnen.


Im Namen Allahs, des Erbarmers, des Barmherzigen

26. September 2001 / 1380.07.04 Hejri Shamsi / 8. Rajab 1421 Hejri
Qamari

Zunächst möchte ich alle verehrten Anwesenden - die geehrten Familien
der Märtyrer - willkommen heißen. Ich hoffe, dass Gott, der Erhabene,
zu Ehren der gesegneten Tage und Nächte des Monats Radschab (7. Monat
im islamischen Mondkalender) alle mit (religiösen) Überzeugung "Iman"
gefüllten Herzen und Sie alle verehrte Familien und Hinterbliebene
unserer lieben Märtyrer an Seiner besonderen Güte und Gnade Teil
haben lässt.

Diese Tage und Nächte sind sehr wertvoll. Die Tage des Monats sind
gesegnet durch Gott. Der Monat Radschab ist eine wertvolle
Gelegenheit, damit die Herzen der Frommen ihre Beziehung zu Gott
festigen. Der Mensch benötigt diese geistliche und spirituelle
Beziehung. Ein unwissendes Herz ist die Zielscheibe der Attacke des
Satans, und wenn der Satan das Herz und das Leben des Menschen
beherrscht, dann entstehen in der Welt Böses und Verderben. Die
tiefgreifende und wahre Rettung im (Hinblick auf) die Begegnung mit
jeglichem Bösen und Verderben in der Welt ist, die Verbindung mit
Gott und (damit) die Immunisierung seines Herzens und seines Lebens
vor dem Einfluss und der Bemächtigung durch Satan. Wenn Satan sich
nicht der Herzen der Menschen, die Symbol der Größe in den
Gesellschaften der Welt sind, bemächtigt hätte, so hätte die Welt
Ruhe erlangt und die Menschen hätten Sicherheit und Gesundheit
erhalten. Alle Unglücke der Menschen sind verursacht durch die
Entfernung von Gott. Deshalb sind im Islam verschiedene Gelegenheiten
für besondere Verbindung zum erhabenen Gott festgelegt worden. Eine
dieser Gelegenheiten ist der Monat Radschab. Wertschätzt den Monat
Radschab. Alle Bittgebete, die für diesen Monat sind, sind Lehren.
Sie sind nicht für das Training der Zunge gedacht (freiübersetzter
Satz). Lasset diese Bittgebete mit vollem Bewusstsein und Erkenntnis
über deren tiefe Bedeutung in Eure Herzen fließen und über Euren
Zunge (zergehen). Wenn ein moslimischer Mensch, jung oder alt, Mann
oder Frau, seine Beziehung zum erhabenen Gott in Monat Radschab und
anschließend im Monat Sha´ban durchlässiger und fester gestaltet, so
erreicht er den Monat Ramadan mit Vorbereitung. Dann kann er in die
göttliche Einladung eintreten. Der Mensch muss sich vorbereiten und
dann in der Einladung folgen.

Der Mensch muss diese Reinigung im Monat Radschab und Sha´ban
vollziehen, damit er an der göttlichen Tafel teilnehmen darf und von
dieser Tafel Gaben erhält und Nutzen daraus zieht. Wenn wir dann vom
Monat Ramadan Nutzen ziehen, so werden unsere Taten, Charakter,
Sichtweise und Gedanken uns zeigen, dass wir einen Fortschritt
erzielt haben. Wir werden zu unserer eigene Messlatte werden und
erkennen den Fortschritt. Wir probieren es nicht aus; (als Folge)
fühlen wir dann das Unheil und die Probleme in uns selbst und in der
Gesellschaft.  Alle - insbesondere die Familien der Märtyrer - müssen
den Monat Radschab als Gelegenheit betrachten.

Das Martyrium und Märtyrer sind eines der besonderen Themen des
Islams. Unsere Märtyrer sind nicht irgendwelche Personen, die in
einem expansionistischen Krieg gestorben sind. Sie unterscheiden sich
von den Toten in den gewöhnlichen Kriegen in vielen Teilen der Welt,
die für die Verletzung von Ländern und die Hoheit anderer gekämpft
haben. Welche Stellung haben diese Märtyrer? Man hat das Land, die
Souveränität und Ehre dieses Volkes angegriffen; sie haben gegen uns
herum geschrien; alle großen Mächte sind Hand in Hand gegen uns
(gezogen). Diese Leute, die immer so von Frieden sprechen, und heute
mehr als sonst das Wort Frieden und Sicherheit in den Mund nehmen,
hatten eines der unterdrückerischsten Regime gegen uns bewaffnet; sie
haben unsere Häuser, Städte, Dörfer, Straßen und Anlagen attackiert
und unsere Grenzen verletzt. Wenn die Streitkräfte sich nicht
gegenüber dem Feind bewaffnet hätten und ihre Brust nicht zum
Schutzschild gemacht hätten; wenn jeder einzelne der Bevölkerung des
Irans nicht Seite an Seite mit den Streitkräften im Rahmen der
Basidsch (Freiwilligentruppe) in den Arena getreten wäre und sich
nicht zur Opferbereitschaft vorbereitet hätte, wisset ihr was dem
Lande dann zugestoßen wäre? Wisset ihr wie (sehr) Ehre,
Persönlichkeit und Stolz dieses großen Volkes von den Feinden mit
Füßen getreten worden wäre? Die Kämpfer und insbesondere unsere
lieben Märtyrer haben bei diesem Volk und bei uns allen bezüglich
ihres Lebens etwas gut. Die Märtyrer sind solche, die mehr als andere
Mut und Heldenhaftigkeit zeigten; die Brust zum Schild machten; sich
nicht vor der Gefahr fürchteten und das Märtyrium erlangten. Einige
sind zum göttlichen Paradies gelangt; einige sind kriegsversehrt
geworden. In Wirklichkeit ist es so, wie es gesagt wird: "Sie sind
die lebenden Märtyrer".

In diesen Tagen und Jahren, in welchen sich unser Land für den Preis
des Blutes der Märtyrer und der Gesundheitsschädigung der
Kriegsversehrten und Dank der Bemühungen der Kämpfer in Sicherheit
und Ruhe wiegt, sollen diejenigen, die gegen die Streitkräfte und
Basidsch sprechen, wissen, dass sie keinen Dienst (mit ihrem
Verhalten) für das Wohl und die Zukunft des Landes tun. Die
Streitkräfte - seien es die organisierten Streitkräfte oder Personen
der Basidsch -, die für den Einsatz in der Arena der Gefahr und zur
Verteidigung jedes einzelnen der Bürger und Grenzen des Landes bereit
sind, gehören zu den beliebtesten der Gesellschaftsschichten; jeder
braucht sie. Am Tage der Gefahr wird es klar werden.

Der Feind versucht durch kulturelle Invasion den Widerstand bei
unseren Leuten zu entwürdigen und zu entwerten. Also versucht er den
Widerstand zu brechen und die Schutzgräben zusammenbrechen zu lassen.
Der wichtigste Schutzgraben eines Menschen sind seine Überzeugung,
Motiv und Liebe (zu Gott). Ihr dürft nicht erlauben, dass er diese
Schutzgräben in den Herzen zusammenbrechen lässt und zerstört.

Das Martyrium ist eine duftende Blume, die außer die vom Gott
auserwählten unter den Menschen niemanden erreicht und deren Duft von
niemanden gerochen werden kann. Die Familien der Märtyrer sollen
stolz auf ihre Märtyrer sein. Die Leid erfahrenen Ehefrauen, die
Schmerz erfahrenen Väter und Mütter, Kinder ohne Vater haben Leid
erlitten, aber heute haben sie das Gefühl des erhobenen Hauptes. Eure
Väter, Ehemänner und Kinder waren es, die es geschafft haben, dieses
Land, dass Lob sei Allah heute so mächtig ist, zu stärken. Wenn sie
nicht gewesen wären, wäre unser Zustand (ganz) anders.

Heute auf Basis der Ereignisse, die sich in manchen Städten der USA
ereignet haben, sind einige Angelegenheiten im Gespräch. Die globalen
propagandistischen Wellen und politischen Ereignisse der Welt blasen
in einen einseitigen Ofen der Propaganda. Die allgemeinen
Kommunikationsmedien sind in der Hand einer speziellen Gruppe. Die
Zeitungen, Radio und TV-Sender stehen den Kapitalisten, Reichen und
Unterdrücker zur Verfügung. Sie stehen nicht allen Bürgern,
erleuchtende, korrekte und weise Menschen zur Verfügung. Was ihr Herz
will und deren Profit entspricht, bringen sie in den Kanälen der
Radios, Fernseher, Presseagenturen und Zeitungen und verteilen diese
bis in den letzten Winkel der Welt. Einige nehmen leider diese
(Nachrichten) ohne Acht auf und verinnerlichen sie; auch helfen
leider einige diese einseitige und aus Egoismus entspringende Wellen,
obwohl es für sie selbst keinen Nutzen hat. Natürlich haben
glücklicherweise die Verantwortlichen des Landes in den (letzten)
zwei, drei Wochen, in welchen die Angelegenheit der Explosionen der
USA global diskutiert wurde, gute Aussagen gemacht und eine gute
Position ergriffen. Dennoch erachte ich es als notwendig, zur
Kenntnis unseres lieben Volkes, welches - Lob sei Allah -
kenntnisreich ist, einige Punkte zu erwähnen.

Der erste Punkt ist, dass das Verhalten und die Aussagen der
US-Regierung und US-Verantwortlichen in dieser Sache äußerst
arrogant, stolz und dem Geist der Arroganz entsprungen war und ist.
Die Aussagen, die sie machen, sind mit keiner Logik vereinbar.
Natürlich ist deren Ehre verletzt und deren Sicherheitsansehen in der
Welt massiv geschädigt. Aber das ist doch kein Grund um eine
Erniedrigung auszugleichen, wieder das wütende und arrogante Gesicht
zu zeigen. Mit der Bedeutung, O Leute der Welt, wir sind wütend, also
widerspricht uns nicht. Das heißt wenn sie was sagen, so soll keiner
mehr sich trauen etwas zu sagen. Mit der (falschen) Vorstellung, dass
es möglich sei, auf diese Weise die souveräne Völker, Menschen und
Regierungen aus der Arena zu drängen. Zu diesen Aussagen gehört, wer
nicht mit uns - also mit den Amerikanern - ist, ist mit den
Terroristen. Das ist eine sehr falsche Aussage. Nein, das ist nicht
so. Es sind viele an der Seite der USA, aber sind gefährlicher als
alle Terroristen der Welt. Heute verbirgt die Regierung Israels die
gefährlichsten Terroristen bei sich. Die, die an der Spitze der
Regierung sind, sind Personen, die in den katastrophalsten
terroristische Aktionen persönlich Befehl gaben und sich beteiligten.
Heute noch jeden Tag begehen sie Terror und sind auf der Seite der
USA. Also es ist nicht so, dass wer mit ihnen ist nicht mit den
Terroristen ist. Nein, die bösartigsten und härtesten Terroristen
sind augenblicklich mit ihnen. Das Gegenteilige ist auch so, nämlich
wer nicht mit ihnen ist, ist mit den Terroristen. Nein, wir sind
nicht mit ihnen; mit den Terroristen sind wir auch nicht.

Der zweite Punkt ist, dass sie in den ersten Stunden nach dem
Ereignis die öffentliche Stimmung ihres Landes gegen den Islam
stimmten. Wie haben sie es denn geschafft in den ersten Stunden schon
zu erkennen, dass die Mosleme diese Tat begangen haben? Wenn ihre
Informationsorganisation so stark ist - in den ersten Stunden wurde
in den Radios und Fernseher der USA so gesprochen, dass alle geglaubt
haben die Mosleme hätten es gemacht -, wieso hatten sie eine
Operation mit solcher Größe, die monatelange - mache sagen sogar
jahrelange - Vorbereitung bedarf nicht erkannt? Wie haben sie es
heraus bekommen, die Tat sei die der Mosleme? Sie haben die Stimmung
so gestimmt, dass die Leute in den USA und manche europäische Staaten
die Moscheen attackiert haben; manche Mosleme, die moslemisches
Erscheinen hatten angegriffen und (auf denen) geschossen wurde und
(mit) dem Messer losgegangen wurde. Der US-Präsident hat in seiner
ersten Rede gesagt, das sei ein Kreuzzug!? Die Kreuzzüge sind, jene
Kriege, wo die Christen für die Eroberung Baitol Moqaddas (Jerusalem)
von Europa aus losmarschiert sind und gekommen sind und diese Kriege
dauerten 200 Jahre. Natürlich waren die Christen - die Europäer -
unterlegen und die Mosleme siegten und vertrieben sie von dort.
Kreuzzug, das heißt es handelt sich hier um den Krieg zwischen Islam
und Christentum. Wieso spricht ein hoher Verantwortlicher so ohne
jegliche Rücksicht und Kontrolle über sich selbst, wenn es keine
Absicht ist? Wieso haben sie die Mosleme einer terroristischen und
katastrophalen Tat beschuldigt? Sie stimmen die Gedanken
anti-islamisch und dann kommen sie und sagen offiziell: "O Leute!
Greifet die Mosleme nicht an". Wie soll das gehen? Sie zeugen eine
Stimmung, dass alle die Mosleme und Araber beschuldigen. Permanent
verbreiteten sie islamische und arabische Namen; permanent stellen
sie Gesichter mit (arabischen) Tücher und Turbanbänder in den
Zeitungen vor; soll es heißen, dass bei den Beschuldigten keine
einzige Person Amerikaner war oder westlich war und europäische Namen
hatte? Wieso haben sie diese nicht veröffentlicht? Dies ist eine sehr
verwerfliche Handlung; eine sehr schlechte Tat und diese haben sehr
langfristige Folgen, welche sobald und so leicht nicht wieder gut zu
machen sind.

Der dritte Punkt ist, dass die Amerikaner bei dieser Sache
übertriebene Forderung gezeigt haben. Die Amerikaner sind angegriffen
worden; sie verlangen, dass die ganze Welt mit denen kooperieren
muss. Warum? Weil deren Interessen beschädigt wurde. Haben sie denn
etwa jemals die Interessen der anderen respektiert, dass sie heute
von allen erwarten, dass ihre Interessen berücksichtigen? Ist es denn
etwa in der heutigen Welt so, dass mit dem Besitz von Kanonen,
Gewehre und Raketen eine Regierung die Legitimation hat zu sagen, was
ich sage muss getan werden und sonst nichts? Werden die Menschen der
Welt etwa das akzeptieren? Genau diese Sachen sind es, die die USA
verwünscht machen. Schauen sie heute herum; in welche Länder die
Leute die Fahne der USA verbrennen. Überall; das ist (doch) nicht
Iran. Jener Konferenz, die neuerlich in der Republik Südafrika
stattfand, hat die Gefühle der verschiedenen Menschen, Organisationen
und Regierungen der Welt offenkundig gemacht. Die USA machen sich mit
ihre übertriebene Forderungen und Druckausübungen verwünscht. Wenn
die Interessen der USA in dem Persischen Golf in Gefahr sind, so
müssen alle mitmachen. Aber wenn die Interessen der Länder des
Persischen Golfes in Gefahr sind, dann soll es! So viele Interessen
der verschiedenen Länder -unter anderem unserer- haben sie mit Füße
getreten. Jetzt sagen sie, ganze Welt muss mit uns kooperieren, weil
unsere Interessen attackiert wurden sind. Das ist übertriebene
Forderung.

Der nächste Punkt ist, dass in den Gedanken der US-Verantwortlichen
die Bedeutung des Terrorismus eine falsche Bedeutung hat. Sie
interpretieren Terrorismus falsch. Sie interpretieren Terrorismus so,
dass Massenmassaker und Massaker der Leute in einer Nacht in Sabrah
und Schatilah, die zwei palästinensische Flüchtlingslager sind, auf
Befehl der selben Person, die heute an der Spitze der zionistischen,
usurpatorischen Regierung ist (gemeint ist Ariel Sharon), nicht als
Terrorismus zählt!

Vor paar Jahren, hatte eine Gruppe aus Qana in Libanon sich vor der
Büro der UNO versammelt, um zu protestieren. Aber die israelischen
Hubschrauber kamen und nahmen hunderte Menschen unter Beschuss und
töteten sie, unter denen Frauen waren, Männer waren, Kinder waren,
Hungrige und Durstige waren. Die Amerikaner betrachten dies nicht als
Terrorismus. Viele Male kamen sie in Libanon und entführten Personen
oder töteten; aber keines dieser ist Beweis des Terrorismus! Vor ein,
zwei Monaten hat die zionistische, usurpatorische Regierung offiziell
beschlossen einige Elemente der Palästinenser zu liquidieren. Sie
benutzten sogar das Wort "Terror" und sie terrorisierten auch. Sie
sprengten deren Autos und töteten mehrere. Aber keines ist Beweis für
Terrorismus! Aber die Bürger Palästinas, die für die Verteidigung
ihrer Heimat und Erlangen ihrer unterdrückten Rechte ein Aufstand
machen, schreien und Steine in Hand haben, keine Waffen besitzen,
sind Terroristen! Das ist die amerikanische Logik. Diese Logik ist
eine falsche Logik und die Welt wird es nicht akzeptieren.

Der nächste Punkt ist, dass sie sagen, es gibt keinen gute und
schlechte Terroristen; alle Terroristen sind schlecht. Aber sie
selber unterteilen tatkräftig den Terrorismus in gute und schlechte
Terrorismus. In dem Himmel über dem Persischen Golf sprengen sie ohne
jeglichen Grund und Ausrede ein Flugzeug Irans mit hunderten
Passagieren und zerfetzten und ertränken diese ins Meer (Abschuss im
Frühling 1988). Dann, nicht nur, dass sie den Kommandierenden der
Fregatte nicht belangen und prozessieren, und nicht nur, dass sie
sich nicht beim Iran entschuldigen, sondern sie Belohnen den
Kommandierenden der Fregatte (auch noch)! Das ist ein guter
Terrorismus! Die Logik ist eine falsche Logik. Die Interpretation ist
eine falsche Interpretation, wobei sie erwarten, dass für diese
falsche Interpretation die ganze Welt mobilisiert wird und hinter
denen herläuft und egal welche Tat sie begehen nicht nur keiner
protestieren darf, sondern auch noch alle helfen müssen!

Die Zeichen und Beweise zeigen, dass hinter der Vorführung, die heute
in der Angelegenheit Afghanistans existiert, eine andere Sache
steckt. Das entrechtete und ohne Unterstützung stehende Afghanistan
ist deren Krallen ausgesetzt, weil eine Person, 10 Personen, 100
Personen oder 1000 Personen in diesem Lande beschuldigt sind, dass
sie in den Angelegenheiten der Explosionen in New York und Washington
die Drahtzieher seien. Aber hinter der Kulisse steckt eine andere
Angelegenheit. Zum einen zeigen die Zeichen, dass die US-Regierung
zum Ziel hat in dieser Region das gleiche zu tun wie im Persischen
Golf. Das heißt, dass sie in Zentralasien und (indischen)
Subkontinent kommen und sich dort stationieren und sich breit machen
und mit der Begründung "hier gibt es keine Sicherheit" präsent
werden. Zweitens haben sie vor mit denjenigen, die in der Sache
Palästinas diesen entrechteten Menschen verteidigten, abzurechnen.
Dies ist der Kern der Sache und die restliche Sache ist nur Fassade.

Der nächste Punkt ist, dass sie in ihre Aussagen wiederholt gesagt
haben, der Iran müsse in dieser Sache verschiedene Hilfe leisten. Ich
wundere mich, dass diese sich nicht schämen und von der iranischen
Regierung und dem iranischen Volk Hilfe zu verlangen! 23 Jahre ist
es, dass sie alles was sie an Kraft hatten, (genutzt hatten), um
dieses Volk und Land zu schädigen. Jetzt erwartet ihr, dass ihr
geholfen werdet? Welche Hilfe? Selbst wenn das afghanische Volk kein
moslemisches Volk wäre und nicht unterdrückt wäre und nicht unser
Nachbar wäre, so würde so ein Verlangen unangebracht sein. Wie kann
es (dann) sein, wenn dieses Volk ein entrechtetes und unterdrücktes
Volk ist? Wahrlich, das Herz des Menschen schmerzt wegen des Zustands
des afghanischen Volkes. Die Forderung der Hilfe an islamische
Republik? Nein! In dem Angriff der USA und seine Verbündeten gegen
Afghanistan werden wir keinerlei Hilfe leisten.

Zusammenfassend kann gesagt werden, dass wir die US-Regierung für den
Kampf gegen den Terrorismus nicht für ehrlich befinden. Sie haben
keine Ehrlichkeit und sagen nicht die Wahrheit; sie verfolgen andere
Ziele. Wir befinden die USA für die weltweite Führung gegen den
Terrorismus für nicht würdig. Die Hand der USA ist bei allen
Verbrechen, die das zionistische Regime in den letzten Jahren
begangen hat, mitbeteiligt und sie setzt mit aller  Frechheit und
Brutalität in diesen Tagen seine Verbrechen fort.

Alle sollen wissen - die Verantwortlichen unseres Landes haben in
privaten Sitzungen und Begegnungen diese Aussagen gemacht; ich
wiederhole dies für die Öffentlichkeit des Volkes von Iran und der
Welt ebenfalls -, dass der islamische Iran bei keiner Aktion, wo die
USA die Führung hat jemals teilnehmen wird. Natürlich ist der Kampf
gegen den Terrorismus und Unsicherheit im Umfeld des Lebens der
Menschen einen Pflichtkampf, notwendig und ein Dschihad. Jeder, der
in diesem Kampf teilnehmen kann, muss diese Arbeit tun. Aber diese
Aktion ist eine globale und benötigt eine würdige Führung.

Unsere Verantwortlichen haben diese Tage wiederholt gesagt, dass wir
im Rahmen der UNO bereit sind diese Aktion zu unterstützen und mit
zumachen. Ich sage die UNO ist gut, aber mit einer Bedingung und
diese ist, dass die UNO nicht unter dem Einfluss der USA oder andere
große Mächte gelangen. Wenn die UNO - sei es der Sicherheitsrat oder
ein anderer Teil dessen - unter deren Einfluss gelangt, so kann diese
nicht vertrauenswürdig sein. Wir haben in der Vergangenheit keine
gute Erfahrung diesbezüglich.

Die islamischen Länder haben hierbei speziell große Verpflichtung.
Sowohl als eine große weltweite und menschliche Aktion gegen den
Terrorismus, Eingriff auf das Leben der Menschen und Brutalität gegen
normale und tägliche Lebensweise der menschlichen Mitbürger müssen
sie in der Arena eintreten. Dies stellt selbst eine große
Verpflichtung dar und die Organisation der islamischen Konferenz
(OIC) ist diesbezüglich verantwortlich. Und wir als Mitglied der OIC
sehen eine der absoluten Verpflichtungen dieser Organisation in einem
souveränen Auftreten in dieser Arena. Als auch weil das Volk
Afghanistans ein moslemisches Volk ist und damit ein Teil der
islamischen Gemeinschaft (Ommah), muss diese in diesem Bereich aktiv
sein. Das Volk Afghanistans hat doch keine Schuld. Ist denn das Blut
derjenigen, die in der World Trade Center in New York ums Leben kamen
etwa bunter als das Blut der Bevölkerung Afghanistans (gemeint ist,
ob sie denn mehr Wert seien)? Warum und wieso? Weil deren Kragen
schmutzig ist? Weil sie von der Hygiene, Essen, Gemütlichkeit und
Sicherheit ausgeschlossen waren und das auch noch weil sie jahrelang
unter der Kontrolle derjenigen waren, die Ziehkinder der großen
Mächten waren? Vor dem Putsch vor mehr als 20 Jahre waren diejenigen,
die an der Macht waren (Zaher Shah und Co.) abhängig von der großen
Macht. Dann kamen die Kommunisten an der Macht, die abhängig von der
Sowjetunion waren. Danach, wissen und sehen die Leute auch. In der
letzten Zeit war das Schicksal der Bevölkerung Afghanistans durch die
ausländische Einmischung bedingt. Diese sind die Ursachen für Armut
und Rückschritt der Bevölkerung Afghanistans, denn die Bevölkerung
Afghanistans ist freiheitsliebend, mutig und sehr talentiert und sie
haben eine sehr tiefgründige und alte Kultur. Wir kennen die
Bevölkerung Afghanistans und wir lebten Jahrhunderte zusammen. Wir
wissen, dass sie eine sehr talentierte Bevölkerung sind. Verglichen
mit anderen Leuten dieser Welt haben sie nichts zu wenig. Vieles
haben sie sogar mehr. Welche Sünde begannen diese Leute, dass sie
Opfer der verschiedenen Ziele und Politik werden müssten? In diesem
Zusammenhang haben OIC und die islamischen Regierungen Verpflichtung.
Sie müssen klug und planend in der Arena treten und verhindern, dass
die Bevölkerung Schaden bekommt. Selbst wenn dort einige Terroristen
untergeschlüpft sind - wir wissen nicht ob wahr oder gelogen; die USA
behauptet es -, wieso müssen deren Schuld auf die Bevölkerung
Afghanistans übertragen werden? Warum müssen die Bevölkerung dieses
Landes zertreten werden?

Vom erhabenen Gott erbitten wir, dass Er täglich die Pracht des
Islams und der Mosleme verstärkt und die moslemischen Völker vor
Schaden der Feinde schützt. Glücklicherweise geht unser Volk und
Regierung seinen korrekten Weg mit Standhaftigkeit, Verstand, Ruhe
und Gelassenheit. Weiterhin wird dieses Volk und Regierung in selben
korrekten und standhaften Weg fortschreiten und teilhaftig der
göttlichen Gnade und Güte und Fürbitte (Do´a) seiner Hoheit
Baqeyyatollah (Imam Mahdi) - unser Seele für ihn - sein.

Vas salamon alaikom va rahmatollahe va barakatoh


26. September 2001 / 1380.07.04 Hejri Shamsi / 8. Rajab 1421 Hejri
Qamari

Übersetzt von Seyed Mahdi Hadjizadeh
**********************************************

wa-salamu-alaikum-warahmatullahi wa barakatuhu

Your Imaminfo Web-Team


http://www.khamenei.de
e-Mail: info@islam-pure.de

To subscribe or unsubscribe
please send a short mail to us